The Heft of Black "All (my) objects are retranslated." Louise Nevelson Eyes grow accustomed to the dark raven on ebony coal landscape onyx shadow. Grid of shapes porch lattice spindle from a chair handle from a shovel small wooden crate slat from a garden gate a barrel head a barrel stave blessings within a box each harmonious to the next. Boxes of beautiful blackness. Don Cellini Don Cellini is a teacher and translator, a poet and photographer, the first two by training, the second by good fortune. His most recent work of poetry is Stone Poems from FootHills Publishing. ArtePoéico recently published his translation of Historia solar/Solar Hisory by Jair Cortés. He believes that Words Transcend Walls. More of his work can be seen at www.doncellini.com
0 Comments
Leave a Reply. |
The Ekphrastic Review
Find a writer, artist, or poem, etc. by searching here: Join us on FB and Twitter!
January 2021
|