The Heft of Black "All (my) objects are retranslated." Louise Nevelson Eyes grow accustomed to the dark raven on ebony coal landscape onyx shadow. Grid of shapes porch lattice spindle from a chair handle from a shovel small wooden crate slat from a garden gate a barrel head a barrel stave blessings within a box each harmonious to the next. Boxes of beautiful blackness. Don Cellini Don Cellini is a teacher and translator, a poet and photographer, the first two by training, the second by good fortune. His most recent work of poetry is Stone Poems from FootHills Publishing. ArtePoéico recently published his translation of Historia solar/Solar Hisory by Jair Cortés. He believes that Words Transcend Walls. More of his work can be seen at www.doncellini.com
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
The Ekphrastic Review
COOKIES/PRIVACY
This site uses cookies to deliver your best navigation experience this time and next. Continuing here means you consent to cookies. Thank you. Join us on Facebook:
March 2023
|