The Ekphrastic Review
  • The Ekphrastic Review
  • The Ekphrastic Challenges
    • Challenge Archives
  • The Ekphrastic Academy
  • Ekphrastic Book Club
  • Submit
  • Prizes
  • Ekphrastic Editions
  • Ebooks
  • Book Shelf
    • TERcets Podcast
  • Give
  • Contact
  • About/Masthead

Ekphrastic Writing Challenge: Gustave Courbet

4/28/2023

0 Comments

 
Picture
La Grotte de la Loue, by Gustave Courbet (France) 1864

The Ekphrastic Review is thrilled to have longtime contributor Julie A. Dickson as a guest editor for this challenge. Scroll way down for her bio, and just below for her welcome note. Thank you so much, Julie!

Dear Readers,

I am very excited both to be a guest editor for The Ekphrastic Review, where I often participate in Lorette’s ekphrastic challenges, and enjoy the vast myriad of responses from poets and writers. I welcome you to the underground rocky grotto, where Gustave Courbet did several paintings of this river, which flows into Ornans, his native village in the Franche- Comte’ region of eastern France. I was particularly drawn to this cavern and greatly look forward to reading all of the submissions to this prompt.

Julie

**

​
Join us for biweekly ekphrastic writing challenges. See why so many writers are hooked on ekphrasis! We feature some of the most accomplished, influential writers working today, and we also welcome emerging or first time writers and those who simply want to experience art in a deeper way or try something creative. 

The prompt this time is La Grotte de la Loue, by Gustave Courbet. Deadline is May 12, 2023.

You can submit poetry, creative nonfiction, flash fiction, microfiction, or any other form creative writing you like. 1000 words max please.

The Rules

1. Use this visual art prompt as a springboard for your writing. It can be a poem or short prose (fiction or nonfiction.) You can research the artwork or artist and use your discoveries to fuel your writing, or you can let the image alone provoke your imagination.

2. Write as many poems and stories as you like. Send only your best works or final draft, not everything you wrote down. (Please note, experimental formats are difficult to publish online. We will consider them but they present technical difficulties with web software that may not be easily resolved.) Please copy and paste your submission into the body of the email, even if you include an attachment such as Word or PDF.

3. There is no mandatory submission fee, but we ask you to consider a voluntary donation to show your support to the time, management, maintenance, and promotion of The Ekphrastic Review. It takes an incredible amount of time to curate the journal, read regular and contest submissions, etc. Paying all expenses out of pocket is also prohibitive. Thank you. A voluntary gift does  not affect the selection process in any way.​

Voluntary gift of $5 CAD with submission.

YES
​4. USE THIS EMAIL ONLY.

Send your work to [email protected]. Challenge submissions sent to the other inboxes will most likely be lost as those are read in chronological order of receipt, weeks or longer behind, and are not seen at all by guest editors. They will be discarded. Sorry.

5.Include COURBET CHALLENGE in the subject line.

6. Include your name and a brief bio. If you do not include your bio, it will not be included with your work, if accepted. Even if you have already written for The Ekphrastic Review or submitted other works and your bio is "on file" you must include it in your challenge submission. Do not send it after acceptance or later; it will not be added to your piece. Guest editors may not be familiar with your bio or have access to archives. We are sorry about these technicalities, but have found that following up, requesting, adding, and changing later takes too much time and is very confusing. 

7. Late submissions will be discarded. Sorry. 

8. Deadline is midnight EST, May 12, 2023.

9. Please do not send revisions, corrections, or changes to your poetry or your biography after the fact. If it's not ready yet, hang on to it until it is.

10. Selected submissions will be published together, with the prompt, one week after the deadline.

11. Due to the demands of the increasing volume of submissions, we do not send out sorry notices or yes letters. You will see what poetry and stories have been selected when the responses are posted one week after the deadline. Understand that we value your participation as part of our ekphrastic community, but we can only choose a handful of the many entries we receive. 

12. A word on the selection process: we strive for a balance between rewarding regular participants and sharing the voices of writers who are new to our family. We also look for a variety of perspectives and styles, and a range of interesting takes on the painting. It is difficult to reproduce experimental formatting, so unfortunately we won't choose many with unusual spacing or typography. 

13. By submitting to The Ekphrastic Review, you are also automatically joining our subscribers' list. Your submission is your permission. We don't send Spam and we don't send many emails- you will not receive forty-four emails a day! Our newsletter occasionally updates you on some of the  challenges, news, contests, prize nominations, ekphrastic happenings, prompt ebooks, workshops, and more. 
​
​14. Rinse and repeat with upcoming ekphrastic writing challenges!
​
15. Please share this prompt with your writing groups, Facebook groups, social media circles, and anywhere else you can. The simple act of sharing brings readers to The Ekphrastic Review, and that is the best way to support the poets and writers on our pages!

16. Check this space every Friday for new challenges and selected responses, alternating weekly.

**

Julie A. Dickson is a poet and author of several books including, Bullied into Silence [Piscataqua Press 2014] and Untumbled Gem [Goldfish Press 2016] Dickson holds a BPS in Behavioral Science, is a Push Cart nominee, has served on two poetry boards, coordinated 100 Thousand Poets for Change and served as guest editor for Jitter Press and Inwood Indiana, co-editor for My Funny Bones are Humor-us [Staples] and as editor/curator of Prey Tell: Poems about Birds of Prey. Her work appears in journals, including Misfit, MasticadoresUSA, Tiger Moth and The Ekphrastic Review. Dickson writes poetry from many prompts such as art, nature, literature and animals. She advocates for captive elephants, and shares her home with two rescued cats.
0 Comments

Müfide Kadri: Ekphrastic Writing Responses

4/21/2023

0 Comments

 
Picture
Lovers on the Beach, by Müfide Kadri (Turkey) 1913

Walk Forward
 
It was an evening of mist,
though not dense enough
to keep the moon
from believing it could
lay its likeness across the bay.
 
Night began to settle in,
and so,
I began to relax-
darkness has that effect on me.
 
If I recall we were presided over
by a sense that, without coercion,
convinced us that as we walked
we should keep our gaze
straight ahead,
allowing that sense to believe that
it had misled us into imagining
that the answers lie in the direction
before us.
 
I held onto your arm a little more firmly,
attempting to reassure you
that ignoring senses that emerge on
misty evenings when the moon
is stretched out across the bay
and we are most vulnerable,
is the only way to travel.
 
I knew, or at least surmised,
that we each contained
a pile of smoking ash inside us,
the image of a life that for all
its errors continued – at least for the moment –
to smolder.
 
I turned to you to say,
My love, do you feel
that warmth inside you?
Ignore it.
It’s just the remains
of one of the old yous
encroaching on one
of the last turns.

John L. Stanizzi


John L. Stanizzi’s books include Ecstasy Among Ghosts, Sleepwalking, and Feathers and Bones. His new book, Viper Brain, will be out in the fall. Besides The Ekphrastic Review, John’s poetry has appeared in American Life in Poetry, New York Quarterly, Tar River, Paterson Review, The Cortland Review, and others. His work has been translated into Italian and appears widely in Italy.  A former Wesleyan University Etherington Scholar, an adjunct Professor of English for 26 years, a former New England Poet of the Year, and in 2021, he received a grant from the State of Connecticut Commission on Arts and Culture.

**

Beyond the Beach in Turkey 1913

Lovers swept 
with youth may forstall

the nemesis of armies
marching just beyond the bluffs

a cresting brutal map 
of conquest and empire 

Ottoman versus 
Balkan independence
the slow crawling fuse 
of WW1 hissing

war with Greece 
will explode in a decade

all this history 
is a vague dawn light

a yellow and blue fog 
small lights in distant towers

while they dream together
watching the Aegean horizon

their lonely fortress of immortal waves 
will shift like ocean foam

a fragile shelter against the combertide of bombs and blood.

Daniel Brown

Daniel Brown has just published at age 72 his first collection FAMILY PORTRAITS IN VERSE and Other Illustrated Poems published by Epigraph Books. He has most recently been published in Jerry Jazz Musician and Chronogram Magazine and is included in Arts Mid-Hudson gallery presentation Poets Respond To Art in Poughkeepsie, NY.

**

Moonlit
 
Look out my love
on a moonlit bay
reflected to us on
tide rippled shore
 
I take your arm
as we walk slowly
dreaming of a good
life, our love carries
us along like a wave
 
Julie A. Dickson
 
Julie A. Dickson has been hooked on ekphrastic poems for a few years now, loves using art, music and other mediums as prompts. Dickson holds a BPS in Behavioral Science, has twice served on poetry boards, has been a guest editor for poetry journals and has full length works on Amazon. Her poetry appears in various publications including Medusa's Kitchen, Lothlorien, Blue Heron Review and The Ekphrastic Review. She shares her home with two rescued feral cats.

**


We say goodbye under a peach coloured moon

It's a cool spring evening, the moon is a peach coloured apparition hanging in the pastel sky, its shimmering moon glow reflecting off the calm lilac sea that breaks in small foamy wavelets near our feet.

The sunset prayer call rang out from the minaret a short while ago and now the first evening lights are beginning to appear along the coast lending an enchanted charm to the town in the silhouetted eventide.

We stand side by side, looking the same way towards the path from the beach, the one leading to the road out of town that will take you away from me tomorrow.  For now, you hold my arm, gently, tenderly, your warm hand comforting through the gauzy sleeve of my light coat.  

We both knew this evening would arrive, yet tried to pretend it would not.  It's 1912 and war is coming.  Even now the Balkans are a hotbed of foment.  Rumours fly that other countries plan to join the hostilities.  Every man of a certain age is expected to play their role, including you, my love, and that is why you must leave.

We stand together, contemplating what the future might hold.  You seem lost in your thoughts.  I am lost in mine, too.  I fear the spectre of the dark shadow, as was foretold on my last birthday, the one that will separate us forever.  Knowing that we would be forced to part has leant our time together such a bittersweet poignancy, made it a kind of exquisite torture.  I've treasured every second of our love affair and the knowledge of this impending end has been almost unbearable.  

Tonight we have each other, the soft caress of the sea breezes and the poetry whispered by the peach coloured moon, and for now that is enough.

Emily Tee

Emily Tee writes poetry and flash fiction.  She's had pieces published in The Ekphrastic Review and for some of its challenges, and elsewhere online, and in print in some publications by Dreich and in Poetry Scotland among other places. She lives in the UK.

**

Land and Sea

A city where the sea kisses the land, I wish I kissed you too
Along the coast, we ran hand in hand, chasing the morning dew.

I dreamed a dream that you were mine, I dreamed it all in blue
We lived a lifetime, then I killed it and with it, I killed you too.

The city sleeps in dead silence, but the land rumbles by the sea
‘Cause here lays my heart in violence, in loving memory of my beloved, so hear my last plea.

The waves will water our graves, we will be together in death, you and me
Our love will light this city ablaze, ‘cause you are my land, I am your sea.

The flowers will bloom over our grave of love that withered away
The soil, the very thing that separated us, will bring us together on the last day.

They say young love burns fast, dies young, so be it, we dig our own young graves
We choose our land, we choose our fate, we dare to put our hearts on the blade.

This city reeks of that daring youth, of that valor that possesses the resilient truth
So love may burn and make you cry, but let that spirit never die.

Kanishka Zico

A writer and an artist, Kanishka has majored in English literature in India. She studied language and culture while conducting research in film studies in Japan. She writes speculative fiction and her works embody elements of dread and dark fantasy. You can find more of her work on zicokanishka.wordpress.com


**

Christmas WITHOUT Snow
 
for my ex-wife, Ayesha Ali
  
I.
 
2 post meridiem – approximately:
at the Bondi Beach, the sun is merry
as if The Son of Mary Himself
at The Gates of Jerusalem.
 
II.
 
With her ring finger, she draws
the shape of heart in the sand
– out of the league of the impressin’ waves –
and embosses it with a signature: Saad + Ayesha
– shaped as a Cupid’s arrow –
all the while, not lettin’ my hand
– with the ring finger – go:
You’re BOOKED!
I’m HOOKED!
FOREVER & EVER!
 
III.
 
[‘Tis] Xtemass, but there’s NO SNOW!
As misfortune would have it,
it all sounds Greek to her:
she hasn’t an iota of idea
of the love affair of the pine/tree with the snowflakes!
 
IV.
 
The December of ’09 C.E. marks
my virgin Christmas WITHOUT Snow!
And I find it rather analogous to:
a forest
without
the coos
of
the doves
in
the trees!
 
~
 
(It turns the tables (in your head):
makes you doubt the credibility of the entire narrative!)
 
V.
 
Only if I had an iota of idea
—in the end, I would only be leavin’
The Lands of Sons & Daughters of Rome
for the Sands of X-mas without snow/flakes--
I would’ve abandoned the very idea
of the (self-)RESURRECTION all together!

Saad Ali
 
Saad Ali (b. 1980 C.E. in Okara, Pakistan) has been educated and brought up in the United Kingdom (UK) and Pakistan. He holds a BSc and an MSc in Management from the University of Leicester, UK. He is an (existential) philosopher, poet, and literary translator. Ali has authored six books of poetry. His latest collection of poetry is called Owl Of Pines: Sunyata (AuthorHouse, 2021). His work has been nominated for The Best of the Net Anthology. He is a regular contributor to The Ekphrastic Review. By profession, he is an Educationist, Management Consultant, and Personal & Professional Development Mentor. Some of his influences include: Vyasa, Homer, Ovid, Attar, Rumi, Saadi, Nietzsche, Freud, Jung, and Tagore. He is fond of the Persian, Chinese, and Greek cuisines. He likes learning different languages, travelling by train, and exploring cities on foot. To learn more about his work, please visit www.saadalipoetry.com, or his Facebook Author Page at www.facebook.com/owlofpines.

**

Haze
 
After dinner, we walked hand in hand 
along the beach, watching dusky ripples 
of fish jumping through the surface,
to catch water striders. Across the lake,
the city lights blinked out as the scholars, 
librarians and poets went home. The purple fog
blended the edges between the water 
and the sky and our stepping feet, 
and we were one, serene, interconnected being,
moving in unison towards the horizon. 

Mahaila Smith

Mahaila Smith (any pronouns) is a young, femme writer, living and working on the traditional territory of the Algonquin Anishinaabeg in Ottawa, Ontario. They are one of the co-editors for The Sprawl Mag (thesprawlmag.ca). They like learning theory and writing spec poetry. Their debut chapbook, Claw Machine, was published by Anstruther Press in 2020.

**

Liminal Love

But love, not lovers, sea translates,
Sahil’de Aşk, a wider wake,
much broader canvas, miniature.

With notes, piano, oud, kemenche,
now liminal, as woman’s craft
observes herself, in scape with folk.

Presenting strong, hand belt, her arm,
pure she, white dressed, moonlight and hope,
a tonal spread in dreams of young.

First teacher, Ottoman female, 
art, contra-diction sets apart,
juxtaposition, empire, she.

Against the tide of current flow,
she sets a course that followed through,
a novel homage, Last Work penned.

Such works of forty, twice her years,
as sold, support, Society,
calligraphy that marks her grave.

Like any cocktail, shaken, stirred,
Love on the Beach, a heady mix, 
talent ingredients, short life.

Stephen Kingsnorth

Stephen Kingsnorth (Cambridge M.A., English & Religious Studies), retired to Wales, UK from ministry in the Methodist Church due to Parkinson’s Disease, has had pieces published by on-line poetry sites, printed journals and anthologies, including The Ekphrastic Review.  He has, like so many, been a nominee for the Pushcart Prize and Best of the Net. His blog is at https://poetrykingsnorth.wordpress.com/

**

Never Apart
 
Swathed in the sun’s setting rays,
we walk, arms entwined,
along the water’s edge
of our town’s tiny inlet beach.
 
We know this path
and lapping sounds by heart.
Though senses blurred by time
our touch remains untouched.
 
We wade into almost silent,
unseen waters garbed in wedding dress,
repeating, daily, the vows we most cherish.
Sixty years, passion untamed.
 
We will lead each other blind
and deaf to our united death.

Catherine Perkins

Catherine Perkins, 67, has lived in Kentucky since 1984. She has numerous poems published in locally produced anthologies, but as of today still no manuscripts published. 

**

Nursery Rhymes

If your fingers loosened
your hand would fall as
five pillars of stone fruit
from my body, return
to milk skin I remember

Then I would show
myself to the moon
held up only by salinity

Infuse my veins with lunar myths
shake out the stars and wail

Shoot midnight shivers
down your father's back
in time before his voice broke

Only then could I relearn
how to walk on and under water

Mariel Herbert

Mariel Herbert enjoys playful, little poems that sometimes take on bigger stories. She writes short fiction occasionally and English-language haiku and senryu quite often. Her work has appeared in Carmina Magazine, Liminality, and Uppagus, among other lovely publications. Mariel lives in the San Francisco Bay Area of California, where she also runs a few niche reading groups. She can be found online at marielherbert.wordpress.com or in a second-hand bookstore near you.


**

Questions About a Beach 
 
Orange light wavers on a gentle swell. 
A harvest moon floats heavy 
over a distant slender minaret. 
A couple in cool linen pauses 
along a narrow strip of sand.
Lovers on the Beach it’s called, 
dated 1913. The sigh of the tide, 
the fresh air, it’s almost tangible:
a Monet-like subdued tranquility. 
An effortless, enduring high romance, 
but for the date. An oddity, 
as it’s the year after the artist died. 
Did she paint a portent? 
Was it a sickbed gesture of hope? 
Somehow, the vista’s serenity 
is unmarred by time passing, 
but the impress of history is upon it. 
Is this peace before the storm, 
an omen, then? The noise of the 20th
century crowds the edges of
this calm depiction. It can’t be helped. 
Did these lovers survive an empire’s end? 
Did they endure war, famine and flu? 
This beach, was it bloodied by battle? 
Was it defended from attack? 
Did the persecuted leave their 
footprints in the sand as they escaped? 
How did Müfide Kadri know we’d
yearn for these two and their view, 
given the unintended weight 
this one canvas carries?

Rebecca Dempsey
 
Rebecca Dempsey lives in Melbourne/Naarm, Australia. She writes poetry and short stories across genres and can be found at WritingBec.com.

**

Mufide Kadri Overheard Near Her Lovers on the Beach

Now each of them must be this sea
that rushes to embrace
and each the willing, waiting shore
the other will replace.

And each of them must be that moon
in which the other glows
and each to one another's night
the light as fleeting rose

that beckons both to be two worlds
that labour with respect,
where each of them as seed and womb
together must effect

the spirits, though but half a soul,
that love professed has rendered whole.

Portly Bard

Portly Bard: Old man.  Ekphrastic fan.

Prefers to craft with sole intent...
of verse becoming complement...
...and by such homage being lent...
ideally also compliment.

Ekphrastic joy comes not from praise
for words but from returning gaze
far more aware of fortune art
becomes to eyes that fathom heart.

**


Dream Girl
 
In the fading days of Ottoman glory, a magic child was born.
Her life was the stuff that dreams are made of
And ancient mythic legends portray.
An orphaned baby taken in by the barren wife of 
An elegant and patrician man, this precious girl grew up
In old Constantinople, sheltered by date palms and whitewashed walls.
Her doting adoptive father provided her with tutors 
And teachers of the highest caliber—violin virtuosi and pianists.
By the age of ten, she learned to paint professionally, 
Like Renoir and Monet, beautiful, dreamy, light-filled
Visions of happy, respected women and men, 
Reading, playing music, strolling in the sunlight in the finest
European clothing. This was all before everything changed.
She won prizes, held her head high as the first
Woman art teacher in Turkey. But in all this worldly glory,
Still pure and holy, what went on in her secret heart? 
Her self-portrait shows only a shy girl with lovely dark eyes, 
Her glossy hair veiled in white lace.
Did she dream of true love, like Aphrodite among the nearby Greeks?
Did she hope to fly from the palace on demi-goddess wings and find
A lover to hold her in his arms? 
Her final painting, Lovers on the Beach, depicts a man and woman,
In creamy white clothing, the lady wearing a French style chapeau,
And looking a bit like the self-portrait.
The lovers walk near the shallows. An aura of pink and crystal light
Permeates this lovely dream, this vision of quiet passion,
A girl’s fantasy of being loved by a handsome man,
Who holds her arm as they stroll together and looks at nothing but her.
All is gauzy and golden, with the sun sparkling across 
The rosy waves, as they gently lap the sand, almost touching
The hem of her ruffled frock. In the distance, the clock tower
Chimes its soft sound, speaking only with the waves,
Saying nothing about time. In this tableau, his love 
Will linger forever, and he will be handsome always.
Alas, like Keats, England’s Golden Boy before her, she died young,
Unmarried, childless, and Turkey fell to ruins,
But everything she left behind was exquisite.
 
Rose Anna Higashi
 
Rose Anna Higashi is a retired professor of English Literature, Japanese Literature, Poetry and Creative Writing. Her poems have recently appeared in America Media, The Ekphrastic Review, Poets Online, The Catholic Poetry Room, The Agape Review and The Avocet. Many of her lyric poems and haiku can be viewed on her website, www.myteaplanner.com, which also publishes her monthly blog, “Tea and Travels.” Rose Anna lives in rural Hawaii with her husband of sixty years, Wayne Higashi.

**

Kadri’s missing thought bubbles appear as wannabe sonnets that float, unspoken, over their heads
 
I           The new bride dreams…
 
A man who holds me so near,
who values me so dear!
How fortunate am I to be 
so cherished, so protected—why, he cares
even for the moon-blanched gown I wear,
which sweeps the rattling shingle;
grasps my arm with strong, cool fingers;
draws me from salt water’s harm!
 
In no way is my passion now amiss;
this is an evening of calm delight.
Here, now, we celebrate our wedded bliss
under the quilt of sky, so full of tender light.
In the blur of dusk through which we move,
we stroll the shore in a haze of love.
 
II          The new groom schemes…
 
A burning moon has risen on our right,
lambent on the oily bay for this night:
gold as the goldmine I shall find:
all her riches to me bind.
Ah, but she steps to the edge: too near!
With my heavy soldier’s hand, I’ll steer
her closer, ever closer as we promenade;
still closer as the daylight fades.
 
Clouds unwelcome overhang the town;
the sky looms frowning over us--
claiming night, as I shall claim her for my own
when darkness shall discover us.
For that is now my solemn right:
to have her—always, ever—in my sight.
 
Lizzie Ballagher

Last year, Ballagher was chosen as winner in Poetry on the Lake's 2022 formal category with a pantoum entitled ‘Across the Barle’. Her work has appeared in print and online on both sides of the Atlantic. She lives in the UK, writing a blog at https://lizzieballagherpoetry.wordpress.com/. She enjoys experimenting with formal structures as well as free verse.

**

Lovers on the Beach

A million stars dot the inky night sky
     each denoting a second of our togetherness
The full moon is a glowing silver orb
     shining bright as our love.
It is under this canopy that we walk
      arm in arm
Our footfalls imprinting our history in the sand
      as we talk of and look at what lies ahead.

We walk past the lighthouse
      till we reach the very end
Here, surrounded by the crashing of the waves
      we gaze at the horizon.
No words are needed, a comfortable silence descends
      soon the sound of silence echoes
Slowly our heartbeats sync with the waves
      the lub-dub of love crescendoes.

Nivedita Karthik

Note: The non-indented lines (1, 3, 5, and so on) can be read and understood as a complete poem on their own. Further, reading the entire poem (indented and non-indented lines together) gives a slightly different outlook. 

Nivedita Karthik is a graduate in Immunology from the University of Oxford. She is an accomplished Bharatanatyam dancer and published poet. She also loves writing stories. Her poetry has appeared in Glomag, The Society of Classical Poets, The Epoch Times, The Poet anthologies, The Ekphrastic Review, Visual Verse, The Bamboo Hut, Eskimopie, The Sequoyah Cherokee River Journal, and Trouvaille Review. Her microfiction has been published by The Potato Soup Literary Journal. She also regularly contributes to the open mics organized by Rattle Poetry. She currently resides in Gurgaon, India, and works as a senior associate editor. She has two published books, She: the reality of womanhood and The many moods of water.

**

Lovers on the Beach 

The waves are besotted 
with the shore,
furiously kissing it back and forth 
with the changing tides 
with its various moods.
Though they recede,
they always return.
On this lovelorn beach, 
You walk hand in hand 
with your lover,
thinking you are 
unnoticed, but the sand 
rejoices under your feet.
The air balmy, hums 
a ballad, to the
the distant moon 
which shines on the sea, 
a touch, non tangential 
yet intimate.
One can almost believe that 
there is nothing wrong 
with the world in this moment.
There is no sadness.
There is no war,
no apocalypse, approaching.
Only endless love 
stretching to the horizon
carried on however flimsy hope.

Akshaya Pawaskar

Akshaya Pawaskar is a doctor-poet hailing from Goa, India. Her poems have been published in Tipton Poetry Journal, Shards,The Blue Nib, North of Oxford, Indian Rumination, Rock and Sling, among many others. She won the Craven Arts Council ekphrastic poetry competition in 2020 and was placed second in The Blue Nib chapbook contest in 2018. She is the author of two poetry chapbooks, The falling in and the falling out (Alien Buddha Press, 2021) and Cocktail of life (bookLeaf publishing, 2022).

**

Split Sequence for Müfide Kadri as she paints
 
anaemic moon…
 
pale brush strokes…
her lingering cough spatters
stars
 
on her palm
 
spring’s last rites… 
in fading light on the shore
a woman and man
 
her bloodlines
 
afterlife…
two lovers stepping out 
with her spirit.

Dorothy Burrows

Based in the United Kingdom, Dorothy Burrows enjoys writing poems, flash fiction and short plays.  Her work has appeared in various print and online journals including The Ekphrastic Review.  She used to live by the sea. 

**

Sappho's Island 

they posed as the honeymooners dressed all in white
as they stole away from industrial life,
away from the secret tryst in a dark alley. 

handfuls of curly brown locks of womanhood
lay undiscovered on the floor of a hidden home
although she still owned the rest within. 

she did as she'd seen her father do -
the pants, the shirt, the buttons, the tie,
the boots, the hat, the mustache, 
and finally, the posture.

she offered her hand to the lady in white 
whose hair was worth wars,
and they escaped servitude

they posed as the honeymooners on a midnight stroll
but their boots pointed forever away from the towers of their prison,
one pair hidden under silk and cotton. 

they stole away under the full moon 
tingling with fear and hope and incredible trust in the future
and they followed the moonlit coastline until they saw their sanctuary on the horizon: 
the island of the witches. 

Sohei Wu

Sohei Wu is a writer and poet, often found hunched over a laptop lost in the world of a new poem. They find inspiration in nature, social justice, and everything in between. 

**

Sahilde Asiklar

                                                 "As night came on, the light became more and more
                                                   bewitching...Things weren't simply lit up:  they radiated
                                                   light from within themselves."
                                                                   Jean-Luc Bannalec, Death in Brittany

                                                  "Time held me green and dying
                                                   Though I sang in my chains like the sea."
                                                                    Dylan Thomas, Fern Hill


      I was in love with the Mediterranean    and with you, a guard at the Sultan's Palace.
      Some days I painted you --  the tall hat, the fine boots    and your incorrigible mustache.

      Standing at attention outside the rooms    where I taught "young ladies" the fine arts
      of drawing and music, I hoped you were enchanted    by the oud and kamenche,

      listening as I played -- an overture to a good day --    and prepared my class for a lesson
      on Monet, his impressionistic colors    like the luminescent petals in a thriving field,

      redolent with brush strokes; or like the moon-made yards of fabric    I ordered for a dress
      to wear with you for our last promenade;    to watch your fingers trace the ancient star maps

      and configurations of an astronomical twilight.    On canvas (when I put us there)
      the moon left a trail for us to follow by the shoreline    yet we could have been together

      anywhere, on a street in Paris    when the sun drifts down, slipping away to evening,
      the cloud-filled sky    lashed with pink and purple over the Seine, an interpretation

       of the wild and anonymous innocence of my girlhood    before the rain and storm;
       and before we came to this beach, sand beneath my feet    though I remember

       trembling foliage in the Bois de Boulogne    (in Brittany, the Bois D'Amour), the trees
       predicting this breeze    that embraces Istanbul:  It is across the water, distant as the night

       in a work of art where there are no boats --
                                                                              where sky and sea are suddenly seamless
                                                                                                             in our unavoidable ending.

        Laurie Newendorp

Laurie Newendorp lives and writes in Houston.  Her book, When Dreams Were Poems, explores the relationships between poetry, life and art.  Mufide Kadri, an orphan, adopted and trained in the arts, was the first female teacher in the Ottoman Empire.  Multiply talented, she taught in the Adile Sultan Palace (now a school for girls) until she contracted Consumption (Tuberculosis) and died at 22.  The brevity of her life is like a phantom thought in "Sahilde Asiklar" in Turkish; in English, "Lovers On The Beach." 
0 Comments

Ekphrastic Writing Challenge: donna e perkins

4/14/2023

0 Comments

 
Picture
Untitled, by donne e perkins (USA) 2020

Dear Writers,

Welcome to the PERKINS CHALLENGE! As guest editor this time, I eagerly anticipate each and every response.

My own introduction to The Ekphrastic Review and its biweekly challenges was in January 2019. Over the subsequent 86 weeks, I submitted to all but one. And while not all my responses were selected, enough were posted to feed my growing addiction to ekphrastic expression.

In the four years I’ve been a member of this family, nourished by founder Lorette C. Luzajic, these challenges have helped me grow as a poet as well as an art lover. I’m now honoured to be part of the editorial staff.

With this painting, I introduce you to my good friend and talented artist, donna e perkins. She is primarily an abstract artist with a passion for experimentation. A native Texan, born in Waco, she earned a master’s degree from the University of Houston at Clear Lake and taught art in public school for 20 years. Now, she’s a full-time artist and a member of Archway Gallery, an artist-owned and operated gallery in Houston.

May her art inspire your creativity!

Warm regards,

Sandi Stromberg

​**
​
​Join us for biweekly ekphrastic writing challenges. See why so many writers are hooked on ekphrasis! We feature some of the most accomplished, influential writers working today, and we also welcome emerging or first time writers and those who simply want to experience art in a deeper way or try something creative. 

The prompt this time is Untitled, by donna e Perkins. Deadline is April 28, 2023.

You can submit poetry, creative nonfiction, flash fiction, microfiction, or any other form creative writing you like. 1000 words max please.

The Rules

1. Use this visual art prompt as a springboard for your writing. It can be a poem or short prose (fiction or nonfiction.) You can research the artwork or artist and use your discoveries to fuel your writing, or you can let the image alone provoke your imagination.

2. Write as many poems and stories as you like. Send only your best works or final draft, not everything you wrote down. (Please note, experimental formats are difficult to publish online. We will consider them but they present technical difficulties with web software that may not be easily resolved.) Please copy and paste your submission into the body of the email, even if you include an attachment such as Word or PDF.

3. There is no mandatory submission fee, but we ask you to consider a voluntary donation to show your support to the time, management, maintenance, and promotion of The Ekphrastic Review. It takes an incredible amount of time to curate the journal, read regular and contest submissions, etc. Paying all expenses out of pocket is also prohibitive. Thank you. A voluntary gift does  not affect the selection process in any way.​

Voluntary gift of $5 CAD with submission.

YES
​4. USE THIS EMAIL ONLY.

Send your work to [email protected]. Challenge submissions sent to the other inboxes will most likely be lost as those are read in chronological order of receipt, weeks or longer behind, and are not seen at all by guest editors. They will be discarded. Sorry.

5.Include PERKINS CHALLENGE in the subject line.

6. Include your name and a brief bio. If you do not include your bio, it will not be included with your work, if accepted. Even if you have already written for The Ekphrastic Review or submitted other works and your bio is "on file" you must include it in your challenge submission. Do not send it after acceptance or later; it will not be added to your piece. Guest editors may not be familiar with your bio or have access to archives. We are sorry about these technicalities, but have found that following up, requesting, adding, and changing later takes too much time and is very confusing. 

7. Late submissions will be discarded. Sorry. 

8. Deadline is midnight EST,   April 28,  2023.

9. Please do not send revisions, corrections, or changes to your poetry or your biography after the fact. If it's not ready yet, hang on to it until it is.

10. Selected submissions will be published together, with the prompt, one week after the deadline.

11. Due to the demands of the increasing volume of submissions, we do not send out sorry notices or yes letters. You will see what poetry and stories have been selected when the responses are posted one week after the deadline. Understand that we value your participation as part of our ekphrastic community, but we can only choose a handful of the many entries we receive. 

12. A word on the selection process: we strive for a balance between rewarding regular participants and sharing the voices of writers who are new to our family. We also look for a variety of perspectives and styles, and a range of interesting takes on the painting. It is difficult to reproduce experimental formatting, so unfortunately we won't choose many with unusual spacing or typography. 

13. By submitting to The Ekphrastic Review, you are also automatically joining our subscribers' list. Your submission is your permission. We don't send Spam and we don't send many emails- you will not receive forty-four emails a day! Our newsletter occasionally updates you on some of the  challenges, news, contests, prize nominations, ekphrastic happenings, prompt ebooks, workshops, and more. 
​
​14. Rinse and repeat with upcoming ekphrastic writing challenges!
​
15. Please share this prompt with your writing groups, Facebook groups, social media circles, and anywhere else you can. The simple act of sharing brings readers to The Ekphrastic Review, and that is the best way to support the poets and writers on our pages!

16. Check this space every Friday for new challenges and selected responses, alternating weekly.

0 Comments

Manuel Espinoza: Ekphrastic Writing Responses

4/7/2023

0 Comments

 
Picture
Images from series, Opresion, by Manuel Espinoza (Mexico) 2022-2023

El Lienzo Humano
 
No estamos solos.
We are not alone.
 
Our bodies human canvas 
splashed with sweat, mucus, 
spit, tears, blood, dirt, dung.
 
Holding in our humanity,
protective barrier between 
the harsh without & 
softness within.
 
The world is often unkind – 
screaming, berating, clawing, 
pounding us down.
 
But we emerge 
with rainbow hues, 
emerge and celebrate 
our emergence.
 
Our refusal to stand down, 
lay low, lurk in shadow,
hide who we are.
 
We emerge with howls, 
with arms held high, 
with voices joined 
in communal joy, 
in declaration that 
 
We are not alone.
No estamos solos.
 
Jennifer Hernandez

Jennifer Hernandez lives in Minnesota where she teaches immigrant youth and writes poetry, flash, and creative non-fiction. Her work has been published in many online and print journals, most recently in Visual Verse, Talking Stick, and Heron Tree. She especially loves sharing her work – which touches on themes of identity, social justice, and the different lenses through which we view the world -- at readings and public installations because the interaction between word and audience is where the magic happens.
 
**

Lilacs
 
You’ll ask, Where are the lilacs?
And the wild roses?
And the cats and kids,
 
I‘ll tell you all about it.
 
I lived in a suburb,
with the changes of seasons outside, 
and the apple trees.
 
From there you could look out
at rain falling. A walled garden a 
meadow thick with grasses
and raspberry brambles.
 
Then one day, all that stood emptied
carton boxes and moving truck.
Look at my house repossessed.
Look at the boarded windows and doors.
 
Clay roof tiles, the brick chimney.
 
And you’ll ask: Why doesn’t her story
speak of lilacs?
 
Come
see the blue.
Come see
the blue.

Ilona Martonfi

Ilona Martonfi is a mother, an activist, an educator, literary curator, poet and an editor. Born in Budapest, Hungary, she has also lived in Austria and Germany. Martonfi writes in seven chapbooks, journals across North America and abroad. Curator of the Argo Bookshop Reading Series. Recipient of the Quebec Writers’ Federation 2010 Community Award. Martonfi lives in Montreal, Canada. The Tempest, Inanna Publications, 2022, is her fifth poetry book.

**

The Baani of Hands

Hands tracing hands, upon hands
Hands holding fingers, new borns
Filtering sunlight from faces. eyes
Cutting the ends, of days. daylight
Snapping at readings, poet/poems
Letting in octaves into birth canals
Picking, peeling skins from eyelids
Transferring between body, empty
Trembling beneath covers, shaping
Carrying hiccups wearied with age
Writing distress signals, surviving
Baking & braiding, wooden wrists
Soothing parched wombs, healing
Questioning while slithering slow
Sniffing into sealed smells, touch
Kneading lightly into all stiffness
Living as handprints, impressions
Cradling the cracks, furrowed sky
Swirling desire at edge of wounds
Folding together as palm to palm
Teaching to touch, even tyrannies
Kneeling next to knees, blooming
Being needles, totems of dead rain
Distilling sand from sand, psalms
Seeking flames, dressing our dead
Traveling across lengths of spines
Skimming over a trembling mouth
Forgetting their history of violence
Learning to grasp a knuckled quiet
Contemplating moments minutely
Breathing with tips, such precision
Introspecting impotence in hunger
Sketching wallpaper with scriptura
Partaking baani, strumming a vaani

Kashiani Singh

*Bani meaning word, or scripture, the guru’s words
*Vani meaning voice, the guru’s speech

When Kashiana is not writing, she lives to embody her TEDx talk theme of Work as Worship into her every day. She currently serves as Managing Editor for Poets Reading the News. Her chapbook Crushed Anthills by Yavanika Press is a journey through 10 cities. Her newest full-length collection, Woman by the Door was released in Feb 2022 with Apprentice House Press.

**

To Manuel Espinoza Regarding Opresion

Your images are chaos cast 
where present is forever past
and souls become what they despise,
the terror suffered they reprise

that deepens spiral by design
of humankind in steep decline,
its spirit shackled, ball and chain,
as heir to will of ruthless reign

exerting by dynastic rule
the fear benumbing faithless fool
who neither sees in image cast
the chaos into which he's passed

nor future mocked as shadowed bliss
cessation brings as calm abyss.

Portly Bard

Old man.  Ekphrastic fan.

Prefers to craft with sole intent...
of verse becoming complement...
...and by such homage being lent...
ideally also compliment.

Ekphrastic joy comes not from praise
for words but from returning gaze
far more aware of fortune art
becomes to eyes that fathom heart.

**


Craquelure

There it is, my life!
    
All reference points as if photo-shopped, road maps and boundaries held and breached, have turned into craquelure.

Pain made visible.

Orange and red splatters document my ardour and the heat of life. The silencing invader at work on my throat chose lavender as if to mock me and pitch-black to numb the field around my lips for fear that they might voice too much, or whisper words of love.

The body, paint-balled, has fallen hostage to time. My right arm a stump without its writing and art-making hand, my left, caught reaching high above my head, yet falling short of touching another’s outstretched hand.

Till my last moment, time will multiply those fine fissures and deepen those cracks, until ground, paint and the life lived, submit.

Barbara Ponomareff

Barbara Ponomareff lives in southern Ontario, Canada. By profession a child psychotherapist, she has been fortunate to be able to pursue her lifelong interest in literature, art and psychology since her retirement. 
The first of her two novellas, dealt with a possible life of the painter J.S. Chardin. Her short stories, memoirs and poetry have appeared in Descant, (EX)cite, Precipice and various other literary magazines and anthologies. She is an occasional painter of abstract acrylics and regularly contributes to the The Ekphrastic Review.

**

The Naked Truth 

My body is a blank canvas
I wince at the shock of colour 
waterfalling my bare skin,
I convince myself 
I’m respectfully shrouded
but it’s only an illusion 
as tinctures fall on acetate, 
not epidermis; 
in the Emergency Room
the primary hue is anxiety 
reds, blues, yellows sooth pain 
but only temporarily.  

Elaine Sorrentino

Elaine Sorrentino, communications director by day, poet by night, has been published in Minerva Rising, Willawaw Journal, Glass: A Journal of Poetry, Ekphrastic Review, Writing in a Women’s Voice, Global Poemic, ONE ART: a journal of poetry, Agape Review, Haiku Universe, Sparks of Calliope, Muddy River Poetry Review, Panoply, Etched Onyx Magazine, and at wildamorris.blogspot.com.  She was featured on a poetry podcast at Onyx Publications.

**

The Colours of Silence
 
Once, I used to spread my blood red wings wide and coast over the village, while below, children pointed and squealed papagayo papagayo. I tapped into mangoes, letting the juice quench my throat. I played hide and seek among the banana leaves. I bobbed to the beats of drums, maracas. Once, I fell in love with a purple passion flower, she was speechless when I introduced myself papagayo papagayo. 

Trapped in a net as I slumbered, I awoke in darkness, my head hooded: all hues drained. I heard the rattle of a cage around me, felt the swell of the ocean beneath me. I longed for the perfume of the forest, for the warm morning breeze to rouse me, for the children to point and squeal papagayo papagayo. 

Now, in this cold damp land, in this bleached room, my blood red wings are tied, my claws are clipped, my beak held shut. Firm hands grasp my neck and twist and twist. What I hear is not the clicking of a python about to shed its skin. And after all the roughness, a delicate blade cleaves me open, fingers scoop me out. My heart thumps its last papagayo papagayo. 

Stuffed, stitched, sprayed, they take my eyes and give me ones of glass. I hear children tapping at my cabinet asking Daddy, daddy, why can’t it talk? and wish my fused beak could shriek: once I was papagayo papagayo.

Bayveen O'Connell

Bayveen O'Connell is an Irish writer whose flash fiction has been nominated for the Pushcart Prize and for Best Microfiction. Her words have appeared or are forthcoming in Brilliant Flash Fiction, Janus Literary, Splonk, MacQueens Quinterly, The Ekphrastic Review, The Forge, Fractured Lit, and others. She's inspired by travel, folklore, history, myth, music, and art.

**

That We Too May Dream

Time, relentless in the light,
slows or stutters to a stop
at night. Dreams come,                       
filling gaps in the dreamer’s 
history.

Gaps shapeshift. Dreams hopscotch.
An infinity of images gathers, plucked
from the time of sleepwalking,
which is childhood, a luxury
for many.

For those children bereft of youth,
of dreams, monstrous nightmares
day and night and day fill the void. 
Hunger-enriched lassitude and cold
dread hover 

as they trudge endless rock-strewn 
trails in the dark or crouch on 
water-sloshed dinghy floors. 
Their eyes are ancient
and aware. Longing 
suffuses their faces: 
            Come to us, Angel of Death.
            Cradle us in your arms, that 
            we too may dream.

CJ Muchhala

CJ Muchhala’s work can be found in Never Forgotten: 100 Poets Remember 9/11, as well as other anthologies, print and on-line journals including Mobius: the Journal of Social Change, Rise Up Review, a previous Ekphrastic Challenge, and in art/poetry exhibits. Her work has been nominated for the Best of the Net and twice for the Pushcart Prize.

**

Defense
 
That fist coming at her isn’t the signal.
The first shove, palm against her mouth,
that was it or maybe his sparked words
stinging, cinders scorching the skin.
When the anger overflows like red lava
anything that can’t move fast enough
is engulfed in the burst of blind heat.
The girl pushing him off the other
is a phantom, gritty still with sleep,
waking to the sound of breaking chair
and shoved table. She stays as she woke, 
unable to move to the kitchen scene
though she sees it as if she were there--
her mother on her knees, arms up 
in defense of her face, as the daughter
lunges, pushes at him to no purpose
even as she lies in her bed, stiff and still,
the covers pulled up over her mouth.

Luanne Castle

Luanne Castle has published two award-winning full-length poetry collections and two chapbooks. Luanne’s poetry and prose have appeared in Copper Nickel, River Teeth, TAB, Verse Daily, Saranac Review, and other journals. She lives in Arizona with her five cats inside and bobcats and javelina outside.

**

​Rubberneck
 
An image, a movie, a peopled underpass
rises above reality, refuses to be ignored,
punctures the surface, cobwebbed and dusty,
with its lone claim: chaos unmitigated. 
 
The frantic spider weaves in desperation
a pat and rational web – ‘How sad’,
a lowering of the eyes, a lament too weak
to climb out of the throat; safety. 
 
Distance brings peace, space to pause –
reexamine the box for scratches, dents 
from a pained grimace, a crime, the dark side of the moon;
all is sound, yet a weak voice whispers
 
I am the darkness. I am here.

Brett Schaller 


Brett Schaller currently studies English at Hillsdale College. 

**

The Promise of Love Was Not Accurate

I dreamed that I could attain happiness. The path was straight and defined by green foliage
that arched above and planed the way. The promise of love was not accurate.

The masters painted romances on couches and pastelled the petals of gentle flowers.
You threw acrylic paint into my open mouth while I swore I would not love you again. 

The pot boils until the lid that seemed to fit will no longer come loose with heat or cold. 
Red anger boils hot. Love enflames the rest. A bruise fade through purple to yellow bile.

I opened myself to the splashes of your grit. Together we rose and wrapped ourselves
as if we were only and all at once. Silk is not enough cover for missing skin.

I reach for you but you are no longer there to turn away. I contain the rising panic
in shades of blue. The shadows darken against this background.

The twitches of the empty house sound like you. You will no longer hear me scream or cry.
Love haunts in griefs and shades of gray. The stains do not ever come out.

Kay Newhouse

Other poems by Kay Newhouse can be found in New Verse News, Wildfire Magazine, The Writers Center Magazine, and London Writers Salon Anthologies. She is a new poet who loves the parallels between improvisational partner dancing and creative writing, and the way an urge towards community shows up in all our nooks & crannies if we let it. @KayWCS.

**

Oppression/Expression
 
What is the origin
Of your oppression
Creatively 
Destroying me
Taking me 
Piece by piece 
And again
 
Your violence seems delicate 
Not for anyone to see but me
Chosen
To explain your movements
Explore your rage
How you silence me
 
I learn my lesson
Your semiotics assignment 
I rehearse it
Alive
Sleepless and
Awake
 
My body wears
The colours of your hate
The marks of your mistreat
My mind bears
The tale of you 
Torturing me
 
I stare in the dark
Your messages 
Molding me 
Into the precise expression
Of your oppression
 
Stien Pijp
 
Stien Pijp lives east of the Ijssel, in Gelderland, The Netherlands. Some years ago she and her family moved there to a house in the woods. As a dreamy urban person she experienced nature to be quite unnatural to her and seeks to connect with it ever since. She works as a language therapist and wrote a dissertation about the search for meaning in conversations with people who lost language due to brain damage. She reads stories and poetry of friends and sometimes writes a poem herself. 

**

What Murders Sleep

In sleep it seemed
like Chuang Tzu's dream:
Was I a human
or a butterfly?

Into dark woods
men marched a band
mostly of teenage boys
stumbling over roots.

These were commanded
to undress quickly
pulling at buttons
and unbuckling belts.

One had a leather
vest a gunman wanted
and yanked from arms
clasped behind the youth.

Another boy as pretty
as a girl was held
down as they used
him and were done.

After a summer
dance, folks had laughed
when a butterfly alighted
on his curled hair.

The gunmen covered them
in a patch in the woods
where nothing would grow,
seeded like dragon's teeth.

Years later, opening
the grave, relatives
found a boot or shirt
and screamed a name.

No one found the butterfly.  ​

​Royal Rhodes

Royal Rhodes is a poet and retired educator. His work has appeared in numerous literary journals, including: Last Stanza, DREICH, Lothlorien Poetry Journal, and The Montreal Review.

**

our last supper 

sip my blood 
tongue my flesh 
like lovers do 

inhale the thyme 
devour the mace

ignite the tapers 

intone your prayers 
like christians do 

join your brethren 
pump your fist

but
never trust them 
like I trusted you 

to not 
slay kill slaughter strangle shoot execute knife butcher nullify demolish murder

me

Donna-Lee Smith

Donna-Lee Smith sends up a prayer to the sisters who have experienced me too moments or worse.
To the angry fearful men, of woman born and raised, what fuels your anger so?

**

Brown Skins

his mouth screams, almost shatters
muscle rage on walls and ceiling
 
crimson boils across an arm, blue
hope fades and shrinks like sand
 
behind a window crossed in steel bars
love always on cement stained yellow
 
say instead it’s always love, his mother’s 
face embedded in his chest, eyes burning 
 
black hair strangling his neck, hands beg 
for deliverance from chains and ghosts 
 
their bodies sore from rocks and loss, 
fighting for air and space to sleep  
 
slaps are explosions and fear eruptions 
until brown skins are raw and dying alive
 
in a world with deep cracks hiding
what we cannot see: voices silenced

Maryann Gremillion

Maryann Gremillion is a Houston poet who enjoys ekphrastic writing. The process often leads to wonderful surprises as  creative spirit leads the way. Her work has appeared in Glass Mountain, The Sun, The Ekphrastic Review and Teacher's & Writers magazine among others. She appreciates being part of writing communities.

**

Good Friday

There's nothing Good about this Friday.  The scream catches in my throat.  I have no words.  All I can find is this noise, low, guttural, rising from deep within.  It's been brewing for years.  Every time I've pushed down on the brutality of life, the violence for no reason, the sting of shame, the fear of the raised fist, the bitter gall of loneliness, the sharp searing scald of abandonment, the heartache of rejection, the unearned feelings of guilt, the self-loathing, the desperation of needs unfulfilled, I've fed this beast, the one that now roars out from my innermost core.  And in this moment that sound is enough.  It has to be.  It's all I've got.

Emily Tee

Emily Tee writes poetry and flash fiction.  She's had pieces published in The Ekphrastic Review and for its challenges, and elsewhere online, and in print in some publications by Dreich and Poetry Scotland among other places. She lives in the UK.

**

safe passages
 
not easy
to be anything
right now, not
a feeling
or a colour or worthy
even of a name
 
and if we
name ourselves, what we 
are feeling--
if we draw
lines and colour the spaces
they create, what then?
 
will we see
beyond the chaos,
the patterns
that try to
gather into some solid
thing to understand?--
 
forming words
into images--
can we mend
what has been
broken, shattered, riven, lost--
rearrange the bones?

​Kerfe Roig

A resident of New York City, Kerfe Roig enjoys transforming words and images into something new.  Follow her explorations on her blogs,https://methodtwomadness.wordpress.com/  (which she does with her friend Nina), and https://kblog.blog/.

**

From Time to Time-

The anger is reborn
Raising arms served to-
Swooping down on, trampling
Pride and kindness
With falsified strength.

Contorting faces,
Curling bodies like new foliage-
Unable to unfurl over edgy barks
Of headless trunks.

The sky is streaked in blood,
Sun rays mock the needle burns,
Rain screams a silent song-
Under a square-foot of light,
Anguish is laid to rest.

No longer afraid
I become dead cattle
On the cargo bed-
No longer afraid I flee
In the pickup truck-
No longer afraid to be
Beyond lands, free
Beyond serving roadside tea and buns.

Abha Das Sarma

An engineer and management consultant by profession, Abha Das Sarma enjoys writing. Besides having a blog of over 200 poems (http://dassarmafamily.blogspot.com), her poems have appeared in Muddy River Poetry Review, Spillwords, Verse-Virtual, Visual Verse, Sparks of Calliope, Trouvaille Review, Silver Birch Press, Blue Heron Review, here and elsewhere. Having spent her growing up years in small towns of northern India, she currently lives in Bengaluru.


Picture
Picture
Picture
0 Comments
    Current Prompt

    Challenges
    ​

    Here is where you will find the twice monthly challenges and selected responses.

    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture

    Archives

    February 2026
    January 2026
    December 2025
    November 2025
    October 2025
    September 2025
    August 2025
    July 2025
    June 2025
    May 2025
    April 2025
    March 2025
    February 2025
    January 2025
    December 2024
    November 2024
    October 2024
    September 2024
    August 2024
    July 2024
    June 2024
    May 2024
    April 2024
    March 2024
    February 2024
    January 2024
    December 2023
    November 2023
    October 2023
    September 2023
    August 2023
    July 2023
    June 2023
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021

    Lorette C. Luzajic [email protected] 

  • The Ekphrastic Review
  • The Ekphrastic Challenges
    • Challenge Archives
  • The Ekphrastic Academy
  • Ekphrastic Book Club
  • Submit
  • Prizes
  • Ekphrastic Editions
  • Ebooks
  • Book Shelf
    • TERcets Podcast
  • Give
  • Contact
  • About/Masthead