Chacán-Pi Speaks
(dedicated to the boy trapped briefly in my giant vagina) Planted here since 2001, public face of a German institute for microbiology and virology-- woman as a plague upon the earth? Visitors snicker at my name, snap a selfie, move on, while I continue to be rooted in frustration. Chacan-Pi means making love, according to De la Jara, my sculptor, who stripped me to the essential equipment, thirty-two tons of red Veronese marble, vulva-shaped. No other erogenous areas, no lips, no breasts, no navel, no labia, just me, a stone vagina, virgin gateway to the world. Until last year. Adventurous twenty-year-old, American exchange student-- love their naïve impetuosity-- decided to spelunk my innermost folds, crawling deep inside me, wriggling and wriggling until thoroughly trapped. When his friend realized I could not, would not, unclench him, he called for help—five fire trucks, twenty-two firemen laboring with their hands without the application of tools said the mayor—I might have welcomed a few insertions, who knows? freed the lover I yearn to return. Could you post a sign right down there? Something along these lines: Touch the Statue, Please. SuzAnne C. Cole SuzAnne C. Cole, former college English instructor, writes in the Texas Hill Country. Both a juried and featured poet at the Houston Poetry Fest, she’s also won a Japanese haiku contest. Her poetry and fiction have been nominated for a Pushcart Prize. She also writes essays and plays.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
The Ekphrastic Review
COOKIES/PRIVACY
This site uses cookies to deliver your best navigation experience this time and next. Continuing here means you consent to cookies. Thank you. Join us on Facebook:
January 2025
|