Transliteration: Collage kitnay thoray alfaaz aur puranay kagzaat ki tehain aik nazam ki aik tasveer Collage so few words and layers of old papers a picture of a poem Lorette C. Luzajic, translated into Urdu by Saad Ali The English version of this poem was first published in Aspartame, by Lorette C. Luzajic (Mixed Up Media Books, 2016.) Saad Ali (b. 1980 C.E. in Okara, Pakistan) has been brought up in the UK and Pakistan. He holds a BSc and an MSc in Management from the University of Leicester, UK. He is an existential philosopher-poet. Ali has authored four books of poetry i.e. Ephemeral Echoes (AuthorHouse, 2018), Metamorphoses: Poetic Discourses (AuthorHouse, 2019), Ekphrases: Book One (AuthorHouse, 2020), and Prose Poems: Βιβλίο Άλφα (AuthorHouse, 2020). He is a regular contributor to The Ekphrastic Review. By profession, he is a Lecturer, Consultant and Trainer/Mentor. Some of his influences include: Vyasa, Homer, Ovid, Attar, Rumi, Nietzsche, and Tagore. He is fond of the Persian, Chinese and Greek cuisines. He likes learning different languages, travelling by train, and exploring cities on foot. To learn more about his work, please visit www.saadalipoetry.com. Lorette C. Luzajic's creative writing has been widely published in hundreds of literary journals online and in print. She has been twice each nominated for the Pushcart Prize and for Best of the Net, with one poem making it to finalist. She has five poetry collections, two of which are ekphrastic: Aspartame and Pretty Time Machine. Lorette is the founder and editor of The Ekphrastic Review. She is also an award-winning visual artist whose works have been collected in at least 25 countries. Visit her at www.mixedupmedia.ca.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
The Ekphrastic Review
COOKIES/PRIVACY
This site uses cookies to deliver your best navigation experience this time and next. Continuing here means you consent to cookies. Thank you. Join us on Facebook:
September 2024
|