To Joaquin Torres Garcia Regarding Pintura As Your Call To Constructivism Was Nearing... Your fleeting dream -- art undefined by label someone else designed -- I daresay you had here achieved in Paris real and yet perceived as absent depth in flattened view with somber, planar beings who appear collaged to stagnant scene, each by the others never seen, of flesh and clothing indistinct unclearly to your purpose linked unless, perhaps, to have us see that urban anonymity is, rather than the blessing, curse of being polar and diverse. Portly Bard Portly Bard: Old man. Ekphrastic fan. Prefers to craft with sole intent of verse becoming complement... ...and by such homage being lent... ideally also compliment. ** The Longings of a Separate Self Leaving the tabac from an innocuous errand taken up at perhaps an odd hour. Who can predict when ordinary needs for a stamp, a smoke, a lotto ticket, a magazine, or even a small candy, will strike. Walking back home I see her, at her usual night time sentry post, woman in red, whore of the night, temptation. One side of me sees her as an expense my soul cannot afford, yet, a part of me wants to stop to discover the exotic revel in her flame, bring flash of colour into my drab life. Only part of me wants this—I think-- at least for now. Joan Leotta Joan Leotta is a frequent contributer to The Ekphrastic Review. She loves writing ekphrastic poetry and other forms. She also writes essays, newspaper and magazine articles, short fiction, books, and even a play. Her blog, joanleottarecipes.com, offers recipes for dishes mentioned in the Inspector Montalbano mystery series. In addition, she performs tales of food, fmaily, and strong women. In the fall, she will debut her one woman show, Louisa May Alcott, Civil War Nurse. ** Abstract Man Ten years before Tradition of the Abstract Man he paints two men in contrast, one light, one dark, a tobacco sign above, and a woman beside the image of a pool parlor. He’s in Paris, was in New York, and city life influences a mind full of signs and symbols, arrows and buildings, letters in Spanish with the simple title Painting reserving complexity for handmade books, taking commerce into art the way a banner of a bare Coppertone behind is pulled by a twin-engine plane along beaches over and over in poems about my youth. This painting is in motion, different than Nighthawks, that scene of Edward Hopper that came later, the tension of men and women created in a garden brought to the city by a revolution industrial. There is darkness under the streetlights. Kyle Laws Kyle Laws is based out of the Arts Alliance Studios Community in Pueblo, CO where she directs Line/Circle: Women Poets in Performance. Her collections include Ride the Pink Horse (Stubborn Mule Press, 2019), Faces of Fishing Creek (Middle Creek Publishing, 2018), This Town: Poems of Correspondence with Jared Smith (Liquid Light Press, 2017), So Bright to Blind (Five Oaks Press, 2015), and Wildwood (Lummox Press, 2014). With eight nominations for a Pushcart Prize, her poems and essays have appeared in magazines and anthologies in the U.S., U.K., Canada, and Germany. She is the editor and publisher of Casa de Cinco Hermanas Press. ** Waiting She is not quite refined She is not quite a trollop Unchaperoned she finds herself in a place she ought not to be The café has closed, where will she go? Carole Mertz Carole Mertz has reviewed poetry collections at Main Street Rag, Eclectica, Copperfield Review, The Compulsive Reader, and elsewhere. She finds ekphrastics among the most enjoyable approaches. Carole plays piano, paints, and rides a bike in Parma, Ohio, where she resides with her husband. ** Three Stanzas Standing on the Sidewalk Contrasts begin this monochrome world. A canvas: paint. black man red woman white man addicted to preconception like the first man who counted his money in hieroglyphics from beyond the grave or the hand reaching in its pocket for cigarettes. A canvas: paint. The woman waits. The streetlamp is concrete, not giving anything to the progression beneath which is as natural as 6 following 5 in any nameless café or the insatiable need to define with words and colours. Emerging from the threshold the white man’s eyes receive the street, his gaze my gaze, a canvas painted, his feet elevated, his coat armoured against the wind in a way the blankness cannot defend. Wilson Taylor Wilson Taylor is a poet living in New York City. Most recently his work landed in The Merrimack Review; all of his writing can be found online at wilsontaylorwrites.wordpress.com. ** So Close But So Far Away Five before seven most every Monday thru Friday come wet or dry cold or warm in the dark or in light, the lady in red and the man in black stand next me in line awaiting to breakfast at Café de Pintura. We don’t say a word avoiding eye to eye contact observe passing traffic growling autos silent cycles and early morning joggers as fluorescents glow white while glancing at our watches to listen for the door unlock promptly on seven. I don’t know the duo’s names wouldn’t recognise them on the Metro have no idea of their back stories or the apartments they call home though often wonder or imagine who they are where they work whether they are in love or if they have been hurt. But for now we social distance keeping so far apart he wears a white face mask she wraps round a silk scarf, red as we order our breakfast at Café de Pintura with doors bolted shut for “Only Window Service” displayed in three tongues. Alun Robert Alun Robert is a prolific creator of lyrical verse. Of late, he has achieved success in poetry competitions and featured in international literary magazines, anthologies and on the web. He particularly enjoys ekphrastic challenges. In 2019, he was a Featured Writer of the Federation of Writers Scotland. ** Our City The sirens, melodic, jarring, broke through our dreams, warned of early rising waters, brown, shadowed, sent damp- raw tobacco scents to steam up the yellowing papered walls in our rooms. The cafe’s windows, low, grey, later framed us as we shelled cranberry and runner beans, their pearly pigments pouring rich over beige ceramic platters at our meagre, common meals. There was the aromatic blend of pecans, cinnamon, of car fumes and loud voices drifting through each time the cafe’s front doors shifted. Sometimes, a round of silences surrounding the negative spaces and solitary streetlamp along our stretch of the rue Saint-Honoré floated in. We snuck cupfuls of blended orange aperitif, were warmed enough to enlighten our shaded shadowed sorrowful souls with the hope that we might again meet one day momentarily under another crested awning in our beloved city. May that moment be a promise of healing, redemption, and not just merely a shifting perspective from another dream. J. Adams Lagana J. Adams Lagana’s poetry has previously appeared in Atlanta Review, Naugatuck River Review, the Paterson Literary Review, and others. She is the co-editor of River Heron Review and resides with her family in Bucks County, Pennsylvania. jlagana.com ** Meeting at Night after Eavan Boland A packet of cigarettes to sit snug in the pocket. (This on a monochrome stroll towards that café. In the Marais.) She’s there, they see, under the awning. Burnt up. A flare of paint. Their talk turns to where they’re going. This trio. What route they should take. Her question is which of these two to trust, given their black-or-whiteness. All’s even. So go nowhere. Stay right here. Watch the night disappear and speak rarely: all buy drinks. An impasse. Laughter in the bars. And in the past. Michael Caines Michael Caines was longlisted for this year's National Poetry Competition and highly commended in the Sentinel Literary Quarterly competition for winter 2019 ** Invitation Returned I. Dear Joaquin Your building blocks of another world Reflect my someone-else-ness Would that I knew your Montevideo, Catalan, shared visits through Barcelona, that I could see what you have seen, paint with words what colours speak. II. Thank you Simplified bare but not barren I long for green, the verdant you left out. Insistent hues wrap the world like brown paper packages tied up with pedestrian stares. I feel your challenge to wander the streets I once enjoyed. III. Saludos, Goodbye You tell me to move but let the eyes linger. Stop among the billiards, step out of the rain. Dance the city but don’t let it show We know you know, you know we see the places we would rather be. K. M. Huber K. M. Huber’s work is coloured by growing up in the USA’s Pacific Northwest, a decade in NYC, and many years living in South America. Her stories and poems have appeared in Earth Island Journal, Diner, McGuffin, Post Road, Pydras Review and ViceVersa among others. She has recently moved to Tennessee with her Peruvian husband and her novel of sixth-century Nazca is looking for a home. ** Picture Problem In math terms It is easy 1+1+1 Or 2+1 Or 1+2 Think of it As a word problem In this word problem There is a 1926 DeSoto Sedan The seating could happily seat Three across the front One of the three or Each one of the three Could take turns driving Or, if it is a long journey, One driving, one passenger front, one seated behind Or at a passionate rest stop Three across the back If the journey Is as long and as difficult As love often is There is room for One or two In the trunk Remember some one must drive the getaway John Stickney John Stickney is a poet and writer originally from Cleveland, Ohio, now living in the Wilmington NC area. ** Three Cherita and Cherita Terbalik Poems in response to Joaquin Torres Garcia 1. Remember when we were all coffee grounds on a Saturday night made more bitter clumped together scatter spent by dawn? 2. She knew a door for what it was– not portal but promise. In the street sign spotlight her winning smile (never mind fingers crossed). 3. Midnight puddles shine solid gold cufflinks, princess cuts– How I miss the simple business of buttons doing their duty! Emily Reid Green Emily Reid Green's poetry has appeared in various publications, including: Gravel, Khroma Magazine, 1932 Quarterly, Moon Magazine, and The Ekphrastic Review. Her first chapbook Still Speak was published earlier this year by Writing Knights Press. She has also been a sponsored poet with Tiferet Journal and their annual poem-a-thon. Emily lives in Toledo, Ohio with her family. ** 56 Café Lima, Peru Lima, Peru, antipodean to Bangkok, Thailand. Lima. Gentle girls. Invisible. They find you. Mi amor. Mi rey. Want to be happy? A tunnel would be leading from Lima’s Plaza de Armas down, down, baja, straight to Bangkok, to Pat Phong and the girl who can blow smoke rings down under. Dollars, dollars. Want to be happy? In America everything so big, no? Oh my! H̄ıỵ̀ ! Rose Mary Boehm A German-born UK national, Rose Mary Boehm lives and works in Lima, Peru. Author of two novels and Tangents, a full-length poetry collection published in the UK in 2011, She’s three times winner of the Goodreads monthly competition. Recent poetry collections: From the Ruhr to Somewhere Near Dresden 1939-1949: A Child’s Journey, and Peru Blues or Lady Gaga Won’t Be Back. Her latest full-length poetry MS, The Rain Girl, will be published by Chaffinch Press in 2020. ** Obituaries The language of death is forbidden. The language of dying is swallowed like a sword, the inside bleeding, the inside covered with prayers--all the silence entombed in itself. The language of deceased is like shrouded bones-- hollow, clinging to the remains-- the before of never. The language of gone is a call without a response, so loud it can’t be heard. The language of absence is on the other side-- no matter which way you turn it. Kerfe Roig Kerfe Roig plays with words and images in her apartment in NYC. You can see the results on her blog https://kblog.blog/. ** Memory of the Fleeing I stroll past cafes and remember your wide smile across a small table, fit my feet between the stones of a foreign street we once conquered together, glimpse the palaces and plazas whose difficult pronunciations I’ve replaced with your name I feel the beach breeze of Montevideo, I watch the moon rise behind Punta Ballena, I remember the sight of your plane, shrinking as it distanced –– enough for me to hide it behind my thumb I soak in the hot air of Uruguay nights, I learn what it means to have come and gone, I thank the South American wind for bringing us together; I curse the promise of America for carrying you away. Niko Malouf Niko Malouf is a teenager living in Los Angeles. "I enjoy writing about the things that surround me, stimulate me, the events of my adolescence as well as the happenings of the world. I hope to share my experiences and perspective with others and inspire them to do the same." ** La java des petits diables Ils font la java devant le bar tabac et tabassent les gars à qui la gueule leur déplaît, et les filles faciles leur emboitent le pas. Tu montes, chérie ? Elle monte, ils montent, ils montent tous les trois et n’amènent aucune nouvelle ni a Gand ni a Aix, car la bête a deux dos, depuis la nuit des temps, beugle toujours, connaît tout, blasée. Tu montes, chérie ? Et la rue remplie d’ombres du phare sur la mer, appelle les marins et les marins d’eaux douce de faire la java dans les chambres d’hôtels, louées à l’heure, avec filles faciles, qui guettent les clients depuis la porte, étoiles fatiguées, du Bar du Port. Un chat passe, la nuit chante un hymne à l’amour, sur un brin d’air marin et un parfum fade et l’odeur rance de vieux mégots. Lost Boys and Girls They ruckus in front of the Bar du Port beat up the kids whose faces don’t fit and the painted girls sidle up close, Tu montes, chérie? So they gallop, she gallops, they gallop all three, and they bring no good news not to Ghent nor Aix, for the beast with two backs, since the dawn of time knows it all, seen everything, yawns as it moans, Tu montes, chérie? And the lights of the port fill with shadows the streets, a beacon draws sailors and landsmen the same, to kick up a ruckus in hotel rooms, let by the hour, with painted girls who watch for trade from the bar tabac door, red star-glitter of the Bar du Port. A cat slopes past, night sings a hymn to love on the sea air of cheap perfume and the stale reek of old dog ends. Jane Dougherty Jane Dougherty lives and works in southwest France. Her poems and stories have been published in magazines and journals including Ogham Stone, Hedgerow Journal, Visual Verse, ink sweat and tears, Eye to the Telescope, Nightingale & Sparrow, the Drabble, Lucent Dreaming and The Ekphrastic Review. She has a well-stocked blog at https://janedougherty.wordpress.com/ ** Joaquín Torres-García’s Un Caballito Childhood, terrain of nightmares, old folktales about witches and demons monochrome geometric shapes and figures in the dark behind the Iron Curtain the land of your people swoop across colours in grey an old hag sitting on your cot while you sleep a mare peeks from behind a door. It slides down. Flies under the table. A big lump play taking the Thanatos out of the Eros white rocking horse, wood put together with dowel and peg, painted over rough texture, carved and incised. Simple shape, a red saddle, black pigments. Caricature-like surrealism your father receives censored letters aunts, uncles, and cousins you’ve never met. Muted amaranth pink the sky in Earth’s shadow. Ilona Martonfi Ilona Martonfi is an editor, poet, curator, advocate and activist. Author of four poetry books, the most recent collection is Salt Bride (Inanna, 2019). Forthcoming, The Tempest (Inanna, 2021). Writes in journals, anthologies, and six chapbooks. Her poem “Dachau on a Rainy Day” was nominated for the 2018 Pushcart Prize. Artistic director of Visual Arts Centre Reading Series and Argo Bookshop Reading Series. QWF 2010 Community Award. ** Whodunit Through the dark door of the hidden underworld a man and his shadow slip beside the spoon-street-lamp sneaking snuff into their pockets outside a tobacco shop. A lady of the night curves a blood-orange dress she hustles in the light of a cafe window where pool players shoot billiards. I spied three cut-outs in a painted collage looking out at me observing them knowing that I knew what they did. I caught them in the act, their button eyes startled on a murky night in Uruguay in black brown grey. Tanya Adèle Koehnke Tanya Adèle Koehnke is a member of the Scarborough Poetry Club. Tanya’s ekphrastic poems appear in The Canvas and Big Arts Book. Tanya taught critical writing about the visual arts at the Ontario College of Art & Design University (OCADU). Tanya also has a background in arts journalism. ** In Paris, 1928 It was the year for roaring in Paris. Smoky cafés for flapping, emancipating, cabarets for toe-tapping. It was the year of androgyny, rebellion, extravagance, a stock-market bubble. Iconoclastic artists—their brushes beastly with colour—cubed the human body, lingered over absinthe, late-night tête-à-têtes. Contentious debates, like mental tugs-of-war, pitted classical against avant-garde. It was the year of Duesenbergs, Bugattis, Peugeot Landaulets, hot cars swerving around horses and carriages, madmen with new toys. Flâneurs idly strolled the grands boulevards, the chestnut shade of the Tuileries. It was the year for high fashion, Coco Chanel, pearl necklaces, wide lapels and cricket jackets, white or black, the homburg, bowler, cloche. Artists caught between reason and feeling, figuration and abstraction. It was the year for thoughts of the circle and the square. For the grid. For the voice of Joaquin Torres Garcia, artist, theoretician, unifier. For the mystical and the material. Sandi Stromberg Sandi Stromberg lived more than 20 years in Europe, but, alas, never in Paris. She would like to have experienced the City of Lights in 1928, but probably not in 1929! ** The Beholder She had always been able to see the corona around the head and had made her living that way for awhile, traveling from fair to fair reading auras and fortunes, telling people where there were breaks in the envelope around them and how to fix them, who to ask for help and where they could be found. And while those days were long gone and she had a proper job and a mortgage again now, the ability to see still stood close by her throughout her days, like the patience of underlings waiting for attention so they might have a word. She appreciated this of course. An underling herself, she knew something about waiting steadfast at the gate. So this sort of peace between them, her ability and her, this sort of agreement around energetic chalk marks where one began and the other ended, had become part of the measure of her days. And if she noticed an aura, she took note of it for her own guidance but rarely remarked on it to its owner, knowing the low tolerance for this type of thing in the community she lived in now. When the virus started to spread and the lockdowns began, she began to see things differently. At first, she noticed light glaring around the heads of those she encountered on the street and a few holes near the heart where their auras had been pierced and attacked. These encounters were few and at a recommended distance, so she couldn’t be completely sure of what she was seeing. She didn’t think too much about them really, having concerns of her own now over survival. But soon this shifted along with the government’s warnings on the new iterations the virus was taking and further precautions that would be needed. She had begun to volunteer at the food pantry and animal shelter preparing boxes of foods to fill the hundreds of cars on line for hours to receive them. There was no work now. Only need. She and her coworkers were gloved and masked and mostly silent, though furiously busy. And while this made them a little harder to get to know, she could still read them. The light around their heads began to recede and spill down the body as the weeks went on, forming shapes—the outline of a trumpet, a chandelier, a bell—instead of their typical egg shape. She herself could no longer tell where her own chalk lines began and ended. All she could do was see, and she knew patience was at its end and her ability had come forward to stay. And so she watched as the bodies stretched out to fill their new light shapes. Faces elongated vertically looking like cornices at the top of buildings while the body below flared into the shape of a chalet or narrowed into a bassoon or kayak or any shape at all that revealed the present condition of the heart of its owner. All these people shapes tumbled together as each day unfolded— like a kaleidoscope congregating then into patterns. Within each pattern she saw the sickled moon face of the virus and the domino path it planned to follow. And then she had to say it. Had to tell them what she saw. The geography of it—where plates rubbed and bucked against one another; where silt slowly dropped off the water’s edge floating down through to the bottom of the water; what was happening or going to happen inside them soon. Eventually they would build her right into the town’s wall—an anchoress as their own personal gyroscope for the days ahead—and would feed her through her window, plaiting her white hair that reached her feet and bringing her sweet smelling cream to rub into her skin. But first it was only wonder, blinking questions “Tell me my fortune.” “Will I?” “Is there?” “What can you see?” The mind being the box that it is and need, so much need, being insatiable and therefore, like an onion, without a core. Some people did survive. She did. And while their aura was never truly rounded again, it was no longer as angular, the sickle shape of the virus having gone back to the moon after all while the sun, the glorious sun, radiated again round and ready shouting with life. But for those who didn’t, who kept their odd geometry as they climbed back up to the moon, she raised her face at night in the window of her cell under the stars and recited their names and remembered for hours until moonlight spilled down and the earth was briefly quiet. Kate Bowers Kate is a Pittsburgh based writer who works for a large, urban school system by day and practices yoga, pottery, and improv comedy at night. She has been published previously in The Ekphrastic Review. **
1 Comment
Maureen
5/22/2020 09:09:03 am
Hugs
Reply
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
The Ekphrastic Review
COOKIES/PRIVACY
This site uses cookies to deliver your best navigation experience this time and next. Continuing here means you consent to cookies. Thank you. Join us on Facebook:
September 2024
|