Heron Maiden A woodsman rescues an injured heron who turns into a beautiful woman. When he marries her, she makes him promise not to spy on her without permission. Unsurprisingly, he breaks his vow and she returns to being a wading bird. In this Harunobu woodblock print, we see the maiden alone, umbrella tilted to shade her face, which if we peer closely looks like the face of a twink, a boyish man. Maybe she wasn’t a bird at all but a beautiful male in drag, so when she was discovered, the scandal was transmuted into a fairy tale between a man and a lady bird. And the print is really of the lover fleeing the village in shame, still womanly in her modest beauty. Here I sashay into the story as the epicene youth who later asks the heavens to curse the town with a plague (not unlike the Spanish flu) and as retribution I’d be transformed into a heron. But not before I return to visit as a human one final time, you who (in this past life) failed to stand up to your community; this version of you that declined to escape with me. I’m coming to bid you farewell, so the image memorialises the journey before I show up tossing aside my delicate umbrella to bow into the shape of a heron. All this to justify how you’re wrapping your arm across my back to grip my shoulder, making up for your karmic betrayal in our present, pandemic lifetime, as we browse through pictures of lovers in that Japanese century, as if my scapulas might suddenly blossom into wings. Lovers Walking in the Snow (Crow and Heron) We’re in a Harunobu print, two of us strolling through snow to our love suicide or merely to hurry along under a falling sky, an umbrella our excuse to huddle and tilt these genderless faces from inside formal cowls—which of us is the crow and which the heron depends on our mood and the time of the day, the colour we wear mirroring our internal hue-- to peer shyly at each other, eyes half-closed as if in a kind of 18th century slumber love resembles, a permanent trance or frozen wonder at the art of our existence. Cyril Wong Cyril Wong is a poet and fictionist in Singapore. His last book of poems was Infinity Diary, published by Seagull Books.
1 Comment
Komala Nayager
1/28/2023 01:46:51 pm
I love your poetry❤️
Reply
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
The Ekphrastic Review
COOKIES/PRIVACY
This site uses cookies to deliver your best navigation experience this time and next. Continuing here means you consent to cookies. Thank you. Join us on Facebook:
December 2024
|